Отзыв «Гарри Поттер и проклятое дитя» Джоан Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани

Отзыв «Гарри Поттер и проклятое дитя» Джоан Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани

По странному стечению обстоятельств я решила отложить одну книгу Джоан Роулинг и взять эту. Благо пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя»  оказалось короткой и легкой для восприятия.

После 7 томов о приключениях волшебника, трудно придумать что-то выдающееся! Не знаю уж чья вина из трех авторов, но мне кажется, попытка потерпела поражение и даже измененная внешность Гермионы в постановке не смогла произвести фурор.

Читать мне посчастливилось фанатский перевод пьесы от Марисы Блэк. Перевод не дурен, пара ляпов нашлась, но я не буду столь предвзята, я же не фанат саги. По моему сугубо личному мнению, если нельзя прочесть оригинал (незнание языка, отсутствие текста и т.п. отговорки), то и вольные перевод подойдет. Не считаю, что от перевода сильный текст потеряет смысл, а слабый  станет великим произведением.

Сюжет отцов и детей заложен в суть пьесы. Гарри Поттер был несчастным ребенком и уверен, что уж его-то дети не будут нуждаться в любви. В целом это все по сюжету!

Недопонимнания:

  • У Джинни и Гарри трое детей, но почему-то двоих из них нет в тексте, они мелькают на первых страницах, а потом все. Странно и то, что они не появляются, что бы по переживать за своего брата Альбуса.
  • Драко прямо-таки заботливый папаша, как такое могло случится?! Одна из версий реальности ставит Драко на свое место, но почему-то в реальности он мил и добр. Из удачного персонажа ребенка, получился неудачный взрослый.
  • Маховик времени  или Времяворот.

 «Гарри Поттер и проклятое дитя» Джоан РоулингВот что говорит профессор Сол Крокер, посвятивший всю свою карьеру изучению магии времени в Отделе тайн: «Как показывают наши текущие исследования, самый продолжительный период времени, на который можно вернуться в прошлое без нанесения серьёзного вреда путешественнику или самому времени составляет около пяти часов. Мы смогли поместить нестабильные чары перевода времени на час назад (Hour-Reversal Charms) и воспользоваться ими в небольших зачарованных песочных часах. Волшебница или волшебник может носить часы на шее и, повернув их на количество оборотов равное количеству часов вернуться в прошлое. Все попытки путешествий в прошлое на срок, превышающий несколько часов, окончились катастрофическими последствиями для задействованного волшебницы или волшебника. На протяжении многих лет было непонятно, почему путешественники на большие расстояния во времени никогда не переживали таких путешествий. Все подобные эксперименты были прекращены в 1899 году, когда Элоиз Минтамблоказалась в ловушке на пять дней в 1402 году. Теперь мы знаем, что её тело состарилось на пять столетий во время возвращения в настоящее и было непоправимо повреждено, вскоре после того, как нам удалось вернуть её, она умерла в Больнице Св. Мунго магических болезней и недугов. Более того, пять дней проведённые ею в далёком прошлом стали причиной огромных искажений в жизни людей, которых она встретила, изменив ход их жизни настолько, что как минимум двадцать пять их потомков исчезли из настоящего, превратившись в «не рождённых». В довершение всего, в последующие дни после возвращения Мадам Минтамбл появились тревожные сигналы того, что само время было повреждено таким серьезным нарушением его законов. Вторник после её возвращения длился двое с половиной суток, в то время как четверг пролетел за четыре часа. У Министерства магии было множество проблем с тем, чтобы замять это дело и с тех пор к тем, кто изучает путешествия во времени, применяются самые строгие законы и взыскания».

Вот и как после этого можно допустить аж целых 4 путешествия во времени, да еще и все остались живы. Альбус лишь руку повредил, а Скорпиусу (сыну Драко) хоть бы хна. Сюжет построен на абсурде.

Дальше продолжать не очень хочется. С точки зрения читателя, я бы предпочла увидеть текст «Фантастических тварей и мест их обитания», где участвуют уже другие герои и нет возврата к Гарри Поттеру.

Отзыв «Пока она умирала» Н.М. Птушкина

Отзыв «Пока она умирала» Н.М. Птушкина

Многие не любят пьесы из-за отсутствия авторской речи, большого количества персонажей и т.д. и предпочитают смотреть постановки в или экранизации. «Пока она умирала» читать очень легко и совершенно не в тягость.

В книге всего 4 действующих лица. Поэтому, чтобы запомнить всех персонажей, не стоит особо напрягаться. Знакомьтесь, Софья Ивановна – умирающая старушка, ее дочь — старая дева Татьяна, новый знакомый Игорь, Дина – неожиданно появившаяся дочь Татьяны и Игоря. Стоит отметить, что каждый из героев пьесы наделён хорошим чувством юмора, которое в сложившихся критических жизненных обстоятельствах только усиливается.

Место действия пьесы Птушкиной «Пока она умирала» — однокомнатная квартира со скромным старомодным интерьером, в которой живут престарелая мать и её одинокая дочь. Жизнь обеих женщин течёт своим чередом, наступающий день ничем не отличается от предыдущего. Внезапно Софья Ивановна сообщает дочери: «Жить мне осталось пару дней!». Но умереть со спокойной душой старушка сможет, если ее единственная и любимая дочь выйдет замуж. Татьяна в молодые годы не могла похвастаться стоящими за ней в очереди женихами. Поэтому сейчас она осознаёт, насколько утопична идея с замужеством. Между тем, жить её матери осталось один, от силы — два дня. Внезапно раздается стук в дверь, и стоящий на пороге совершенно незнакомый мужчина вносит коррективы в планы на будущее как матери, так и самой Татьяны.

Название, конечно, оптимизма не внушает, но сама пьеса вполне оптимистична. Надеюсь, рецензия на книгу послужит поводом к ее прочтению.

Отзыв «Старший сын» А. В. Вампилов

Отзыв «Старший сын» А. В. Вампилов

Если начать пьесу А.В. Вампилова «Старший сын» читать, создаётся ощущение, что она написана совсем недавно. Настолько свеж и лёгок слог, актуален сюжет. Тем временем, пьеса создана почти полвека назад. А её автора, к большому сожалению, уже нет в живых.

Студент мединститута Владимир Бусыгин и агент по торговле Семён Севостьянов, по прозвищу Сильва, провожают домой двух милых барышень, рассчитывая при этом на приглашение в гости. Но неожиданно для себя получают отказ. На электричку парни уже опоздали, переночевать им негде.

Случайно услышав имя выходящего из своего дома старика Сарафанова, они решают воспользоваться ситуацией. Молодые люди, представившись его знакомыми, попадают в дом, где находится его сын – десятиклассник Васенька. Авантюрист Сильва внезапно огорошивает Васеньку известием о том, что Бусыгин… внебрачный сын Сарафанова.

Дальнейшее поведение всех героев создаёт интригу. Наивный и чудаковатый Андрей Григорьевич Сарафанов с открытой душой принимает новоиспеченного сына. А остальные?

В книге Вампилова «Старший сын» поднимается вопрос семейных и духовных связей. Проходимец Бусыгин помогает родным по крови сыну и дочери Сарафанова осознать их эгоистичность, понять всю ценность любви к отцу. В произведении Вампилова органично переплетаются комические и драматические моменты.

В 70-е годы в СССР по пьесе был снят фильм, главные роли в котором исполнили Е. Леонов, Н. Караченцев, М. Боярский и др.

Отзыв «Август: графство Осейдж» Трейси Леттс

Отзыв «Август: графство Осейдж» Трейси Леттс

В детстве мне так тяжело давались пьесы, а теперь я подумываю о том, что этот жанр вскоре станет любимым! Когда кругом в современной литературе одна фантастика, так не хватает произведения в стиле Чехова. Можно, конечно, прибегнуть и к его творчеству, но оно не наполнено современностью так сильно.
«Август: графство Осейдж» поразило меня до глубины души. Это очень откровенный рассказ о жизни многочисленного семейства. Главной темой я бы назвала Правду. Тут рано или поздно вскрываются потайные уголки души каждого и правдивые речи открывают глаза на все. Эти с виду сумасшедшие люди такие же как и мы с вами, просто они не смогли в этот трудный момент для себя сохранить лицо. А зачем это «лицо» вообще нужно? Прячась за выдуманной маской, мы не даем понять окружающим чего хотим, к чему стремимся, что думаем и зачем нам это все.

ДЖИН: Мама, какая же ты врунья!

ВАЙОЛЕТ: А знаешь… что было бы, если бы я назвала свою мать вруньей? Она бы мне башку оторвала к чертовой матери.

БАРБАРА — скрывала ото всех свои чувства к мужу, который взял и ушел. Признание ее повисло в воздухе, так как было очень поздно что-либо менять.
АЙВИ, не найдя мужчину к 50-ти годам, она начинает крутить со своим сводным братом, который кажется довольно странным. Их история оказалась очень грустной.
ВАЙОЛЕТ — вдова, которую не пришлось утешать, она просто забылась в наркотическом трансе. Её слова как раз и побуждают всех к действию, к раскрытию правды.
МУЖЧИНЫ — эти персонажи можно объединить в одного, так как все они смирно стараются сохранить мир между истеричками-женщинами. Как раз они сохраняют приличия и уважение к окружающим. Возможно, в этой пьесе так показано поведение мужской части семейства лишь потому, что автор сам принадлежит к ней.
 
 

ВАЙОЛЕТ: Хорошо, что вы, девочки, узнали об этом сейчас, в зрелом возрасте. Ведь никогда не знаешь, когда кому почка может понадобиться. Лучше, что бы все знали правду. (Это о том, что хорошо иметь много родственников).

 
Слишком сильные женщины собрались тут, они не могут не главенствовать над мужчинами и, наверное, это их и ссорит. Кто-то выбирает подчинение, а кто-то бросает это дело и идет своим путем.
В любом случае эта пьеса стала хорошим открытием для меня. Всего 100 страниц текста открыли мои глаза на недостатки во мне же. Надеюсь, и вам она понравится. «Август…» Трейси Леттса удивительно жаркое и познавательно произведение, на очереди экранизация.
 
 

БАРБАРА: Разве я тебе не рассказывала ту историю? Она купила себе попугайчика, уже не знаю зачем, а этот бедолага взял и сдох через пару дней. Тогда она поехала в магазин и устроила там скандал, и ей дали другого попугайчика. Этот умер всего через день. Она опять поехала в магазин, и ей дали третьего, который, естественно, тоже окочурился. Тогда кто-то из зоомагазина сам приехал посмотреть, что же такое делает эта серийная убийца попугаев, что они у нее мрут как мухи.

БИЛЛ: И что же?

БАРБАРА: Оказалось, это от жары! Они умирали от жары!

Таких историй в тексте довольно много, от которых и смешно, и даже жутко.

 

WordPress: 58.65MB | MySQL:237 | 3,446sec