Интервью с Денисом Шулеповым.



Как показывает практика читать нужно не только классику, но и современных авторов. Кому-то кажется, что перевелись литературные таланты на Российских просторах, но они окажутся неправы. Одним из действительно талантливых писателей-современников является житель чувашской республики – Денис Шулепов. Он любезно согласился потратить  свое время на нашу беседу и раскрыл в ней некоторые детали своего творчества и таланта.

– Какая литературная форма вам ближе: рассказ или роман?

– Скорее роман, нежели рассказ. Трудно ограничивать себя «узкими» рамками рассказа. Однако писать рассказы полезно и даже очень. Они заставляют мыслить более лаконично и, если можно так выразиться, завершённо. Я такой лодырь, что мне легче «плескаться» в море романа, чем «переплыть» бурную речушку рассказа)).

– Какой писатель на вас больше всего повлиял? Кто нравится из современных авторов?

– Таких писателей много. В той или иной мере каждый писатель чему-то учит. Иногда даже учит тому, как не надо писать)). Но хочу выделить трёх авторов, повлиявших на моё становление как писателя. Джек Лондон (роман «Мартин Иден») – благодаря ему я понял, что, если поставить перед собой цель, то обязательно её достигнешь. Борис Васильев – замечательный русский писатель-аристократ, благодаря ему я понял, что писать не страшно. Стивен Кинг – писатель, благодаря которому я нашёл свою писательскую «нишу» и выработал свой стиль. Насколько у меня это получилось – решать Читателю)).  Кто нравится из современных писателей. Если не повторяться, то: Тесс Герритсен, Питер Страуб, Грег Айлз, Сергей Тармашев, Александр Бушков.



– Почему выбрали фантастический жанр, а не прозу?

– У меня был опыт написания реалистичной прозы (как пример: роман «Сорока», выложенный для критики на портале «Литсовет»), но я всегда тяготел к чему-то непознанному и необъяснимому, мистическому. Отсюда и выбор.

– Совмещаете ли Вы писательство с другой работой? Или это Ваше основное занятие?

– Совмещаю. Как сказал один из моих любимых писателей Иван Лажечников: «душе приходится творить, отвлекаясь на желудок, требующий куска хлеба». Я ещё не такой известный и многотиражно печатаемый автор, поэтому писательство не является основой статьёй моих доходов. Нужно всегда оставаться оптимистом и продолжать заниматься тем, чем нравиться. Особенно важно, когда то, чем ты занимаешься, нравиться другим людям. Это вдохновляет.

– А у Кинга Вам что больше всего нравится, какие литературные приемы, черты?

– Мне нравится, что он берёт обыкновенных, как мы с вами, людей и сталкивает их с чем-то, что выходит за грань обычного человеческого понимания и/или восприятия. Затрагивает психологические струны героев, что начинаешь ассоциировать их с собой. Для меня Кинг не просто писатель, это явление, многогранное и потрясающее.

– Кстати, а ему Вы не пробовали посылать свои рукописи в переводе? И хотели бы вообще это сделать? Не могу быть уверена в том, что это целесообразно, но всё же.

– Вадим Эрлихман, который встречался с Кингом и после издал биографическую книгу «Стивен Кинг: король тёмной стороны» сказал, что Стивен Кинг недолюбливает русских. Потому как в 90-е годы, когда в новую Россию хлынул поток зарубежной литературы, никто не считался с авторскими правами именитого писателя, никто ни за что ему не платил… Может, сейчас  что-то и изменилось. Я не задумывался об отправке ему рукописи. Теперь задумался)))

– Я у Кинга не всё воспринимаю. «Тёмная башня» совершенно не пошла, а вот «Худеющий» уже лучше. «Под куполом» показалась странной и далекой книгой. А у Вас есть что-то из его творчества, что не нравится или не идёт?

– Не «пошла» мне только одна книга «Пляска смерти» – не художественная книга о жанре ужасов. Даже «Болельщика» дочитал, хотя Стюарт О`Нэн по мне так очень уж был скучен. Всё остальное – на УРА! Ну нравится он мне))

– У Вас много друзей-писателей?

– Нет. Дружу с писательницами Ольгой Грибовой и Ларисой Петровичевой, с поэтессами Кариной Риц и Людмилой Исаевой. Вот, собственно, и всё. Пока.

– Ваш личный рецепт как побороть страх перед первой публикацией своих работ?

– Не было страха. Просто настал момент, когда понял, что мнение (особенно критика) со стороны мне необходима.

– Какова роль писателя в настоящее время: развлекательная или нравственная? И вообще, как Вы считаете, Денис, должен ли писатель учить в своих книгах чему-то?

–  По большому счёту, Анна,  массовая литература сегодня превратилась в жвачку: прочитал (а порой – не дочитал) – и в макулатуру. Поэтому отвечаю на Ваш первый вопрос: роль писателя в настоящее время, к сожалению, развлекательная. Оговорюсь: это моё личное мнение.

А должен ли писатель учить в своих книгах чему-то? С Вашего позволения, отвечу цитатой из моего эссе о творчестве: «Писатель должен через свои произведения донести людям мысль, которую хочет высказать. Пусть завуалировано, пусть через развлекательный текст, но если эта мысль найдёт одного из десятка или сотни – это уже прекрасно, это уже не зря! Мысль – что зерно, попадая в благодатную почву, даёт всходы. И если мысль правильная, добрая, созидательная, то и всходы будут соответствующие.»

– А как к Вам приходит идея для книги? Раз и осенило, видите всю картину до конца или в процессе появляется произведение и концовка для Вас так же неожиданна, как и для читателя?

– Источников идей множество: сны, нечаянно услышанная фраза на улице, эпизод из книги, статья в газете… Нужно только вовремя записать или не забыть проснуться)). Возникает идея, а потом кропотливый процесс изложения. Кончено, у идеи есть структура, выстраивается концепция, но бывает, что герои начинают жить своей жизнью, и заводят повествование в тупик. Так случилось с романом «Цена души», выставленным в «Самиздате». Я решил себя подстегнуть, выкладывая главы по мере написания, в итоге герои свернули меня с проторенной дорожки)).  А переписывать уже прочитанное многими, как минимум, некорректно. Так что пока роман в заморозке.

– Вы пишите героев с себя или ищите типажи вовне?

– Какие-то черты, моменты, опыт, как и душу вкладываю с себя. Как и любой автор. Но в очень малых дозах и пропорциях. У каждого героя, по ходу написания, вырисовываются свой характер, свои повадки. Они совершают поступки, на которые я бы не решился, или за которые браню их на чём свет стоит).) Писать героев с себя неблагодарное дело: себя на всех не хватит) И типажи специально не ищу – само как-то выходит.

– В книге «Кошмарный Принц» читатель узнает о славянских суевериях, которые переплетаются с историей. Вам нравится это историко-славянское направление или «Кошмарный Принц» просто эксперимент?

– Я со школы люблю русскую историю. Особенно интересно понимание логических цепочек, приведших к тем или иным последствиям. И как русскому человеку мне ближе… даже не славянская мифология, а совокупность этнических мифов народов, населяющих нашу необъятную Родину. Поэтому «Кошмарный Принц» не эксперимент, а следствие моих интересов. Хотя я не зацикливаюсь на этом. В «Цене души», например, задействованы персонажи западных мифологий.

– Перед созданием этой книги, что вы читали, где брали фактические данные?

– Идея появилась, когда читал «Историю Лизи» С. Кинга. Главная героиня выкинула стол погибшего писателя. Мне стало жаль стол и я «забрал» его себе, «сделав» его бузиновым)). Так же помогла книга Вадима Бурлака «Москва подземная». «Википедия». Бесценные советы знакомого московского диггера. Ну и неуёмная фантазия))

– Когда планируется выход нового произведения?

– Я не могу писать что-то одно)). Сейчас в работе пять рукописей. Но планирую к весне дописать «Наследника Кошмарного Принца». И тогда уже переговоры об издании.

 

Редакция Book1mark благодарит Дениса Шулепова за откровенное и интересное интервью, и желает автору успехов и вдохновения. Книги Дениса можно купить на сайте ЛитРес.



Комментарии 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.