Отзыв «Бегущий в лабиринте» Джеймс Дэшнер
Прочла я книгу всего за пару тройку дней, но лишь потому, что хотелось взглянуть на экранизацию глазами читателя, а не только зрителя. Кстати сказать, книга читалась нелегко, со скрипом, как ржавые шестеренки в старых часах. Язык не увлекает, может, из-за простоты или часто встречающихся повторений, например, «обед был как раз кстати», эта мысль преследовала Томаса каждый раз, как он садился есть.
Неизвестные слова, на которые ссылается переводчик, в самом начале были интуитивно понятны, но вот вопрос? Зачем сам автор все это придумал, может, родной язык оказался слишком примитивным?! Или переводчик решил поэкспериментировать — “настохужело”)
Идея с лабиринтом мне сразу понравилась, тут и таинственность и похожего ничего не встречалось. А вот изложение и дальнейшее продвижение по сюжету говорит о большом сходстве с экранизированной историей о птичке пересмешнике. Прочтёте и сами скажете так это или не так.
Полезное. В книге “Бегущий по лабиринту” есть моменты, которые стоит обдумать.
Призыв к действию, цитата:
Образы. По мне, так некоторые были слабоваты. Даже Чак, о котором печется Том не вызвал особых чувств несмотря ни на что. Скорее, потому что Дэшнер часто заставляет читать о признательности Бегуна к Жижнику, но не даёт увидеть настоящей дружбы между ними.
С уважением, Book1Mark
Комментарии 0